小学古诗“多音字”辨音十则
其一:“知有儿童挑促织”中的“挑”
“知有儿童挑促织”中的“挑”是挖取的意思,应该读上声“tiǎo”。捉促织要在夜晚,提着灯在草丛墙角处搜寻。促织在洞里或砖缝、石头缝里时,就要用草棒之类挑出来。南宋词人张镃在《满庭芳·促织儿》写道:“儿时曾记得,呼灯灌穴,敛步随音。任满身花影,独自追寻。”生动描写了儿童夜晚捕捉促织的情景。
其二:“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”
贺知章的诗《回乡偶书》中 “乡音无改鬓毛衰”的“衰”,有人主张读shuāi,也有人主张读cuī,说这样读才押韵。到底应当怎么读?“乡音无改鬓毛衰”的“衰”应当读shuāi,理由有三:⑴“衰”读cuī的音,在古代汉语中,一是表示用粗麻布制成的毛边丧服,二是表示由大到小依照一定的标准递减,如衰序(按一定比数递减的次序)。在现代汉语中“衰”读cuī的音要写作“缞”,只表示“丧服”的意思。这样的意思当然与“鬓毛衰”的意思不相吻合。⑵“衰”读shuāi,基本意思是衰老、衰落、衰残、衰败等,人老时鬓发疏落变白,也是一种衰残的现象,古代称作“衰白”,疏落变白的鬓发古诗文中称作“衰鬓”,如,“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。”(陆游《剑南诗稿》)⑶在现代汉语中,“衰”与“回”“来”不押韵,但在上古音韵中,“回”“衰”“来”属于同一个韵部(微部)。
其三:“更著风和雨”中的“著”
此句出自陆游《卜算子·咏梅》,这里的“著”读zhuó,它是“着”的本字。意思是“附着”“附加”。在这里是“又加上”的意思。梅花在黄昏时分已经够寂寞孤独了,偏偏在这时候又刮起风,下起雨(加上了风和雨)。“更著”表现了梅花的艰难处境。
其四:“风吹草低见牛羊”中的“见”
小学古诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”“风吹草低见牛羊。”两句中的“见”都是通假字,都通“现”,是显现、显露出来之意,因此读“xiàn”,不读“jiàn”。又如,《清平乐·村居》中“最喜小儿亡赖”的“亡”,通“无”,因而应该读“wú”,不读“wáng”。
其五:“远上寒山石径斜”中的“斜”
《山行》“远上寒山石径斜”的“斜”,按照古代节律,诗中的二、四句的末一个字是“家”“花”,其韵腹都是“a”,因此首句的末字“斜”应该押此韵,其韵腹也应是“a”。但是现代汉语中,“斜”已没有“xiá”的读音了,所以这个字只好依从今天的发音,读“xié”。《过故人庄》中“青山郭外斜”的“斜”也因为相同原因,念“xié”。还有,《渔歌子》“斜风细雨不须归”中的“斜”也一样,如果我们非要将这句的“斜”读成“xiá”,对小学生说来就显得太别扭了。当然,如果在专门的古诗朗诵会或研究会上,专家学者读古音“xiá”,那又另当别论。
也
其六:“花重锦官城”中的“重”
杜甫《春夜喜雨》“花重锦官城”的“重”是多音字。诗句“晓看红湿处,花重锦官城”中,花“重”表现了春雨后花儿“红艳艳、沉甸甸”的红艳欲滴状态,因而这里“重”要读“zhòng”,不能读“chóng”。而张籍《秋思》中的“欲作家书意万重”,是说家书想要表达的意思很多很多,“万重”,就是“很多层”的意思;王安石的“水南水北重重柳,山前山后处处梅”中的“重重”也表示“很多层”的意思。因而,这两句的“重” 要读“chóng”,而不能读“zhòng”。
其七:“为有暗香来”中的“为”
王安石的《梅花》中有一句“为有暗香来”。这里的“为”,有的认为该读“wéi”,有的又认为该读“wèi”,到底该怎样读呢?“为”在本诗中是“因为”的意思,所以应该读“wèi”,不能读成“wéi”。
其八:“应怜屐齿印苍苔”中的“应”
叶绍翁《游园不值》中“应怜屐齿印苍苔”的“应”字读法也比较混乱,有读一声的,有读四声的。这个“应”字的读法当结合前两句诗意来确定。诗的前两句说,大概主人是爱惜这青苔,担心被访客的木屐齿踩坏了,所以,客人虽在柴门前轻敲许久,但却无人应门。这里,“应”解释为“大概”,也可理解为“应该”,表示揣测之意,含调侃意味。所以这个字要读作“yīng”,不要读作“yìng”。
其九:“京口瓜洲一水间”中的“间”
《泊船瓜洲》的首句是“京口瓜洲一水间”,其中的“间”是“间隔”之意,因而读“jiàn”,而不能读“jiān”。判定这样读音的一条基本原则是:古诗中有多音字时,其读音多从“义”项。如,《清平乐·村居》“最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬”中的“剥”有两个读音,只有在“去掉外面的皮或壳”的时候念“bāo”,而此处“剥”正好准确表达此义,因此,这个“剥”就念“bāo”,不能读作“bō”。
其十:“小荷才露尖尖角”中的“露”
《小池》“小荷才露尖尖角”中的“露”字的读音有的老师较难区分。“露”在表示“显现”意义的时候有口语和书面语读法。用于书面语的单音词、复音词和成语读“lù”,用于口语的复音词中,读“lòu”。只有少数的用于口语的“露白、露丑、露底、露富、露脸、露面、露头、露相、露光、露苗、露怯、露馅儿、露一手、露马脚、泄露、走露”时读“lòu”,其它的皆读为“lù”。“小荷才露尖尖角”中的“露”是书面语单音词,单独作动词用,所以应读“lù”。
